ONE PRETIUM-UNILOY-BM-WEEKLY / ESP: UNILOY-BM-SEMANAL
This weekly preventive maintenance checklist outlines the essential inspections, lubrication tasks, and operational verifications required for UNILOY-BM equipment. Completing it regularly helps ensure safe operation, proper lubrication, accurate system performance, and early detection of issues to maintain reliable production.
ONE PRETIUM-UNILOY-BM-WEEKLY / ESP: UNILOY-BM-SEMANAL
This weekly preventive maintenance checklist outlines the essential inspections, lubrication tasks, and operational verifications required for UNILOY-BM equipment. Completing it regularly helps ensure safe operation, proper lubrication, accurate system performance, and early detection of issues to maintain reliable production.
ENG: CLEAN ALL DEBRIS FROM AROUND MACHINE
ESP: LIMPIE TODOS LOS RESIDUOS ALREDEDOR DE LA MÁQUINA
ENG: ENSURE ALL SAFETY LIMITS, INTERLOCKS AND GATES ARE FUNCTIONING PROPERLY REPAIR IF NECESSARY
ESP: ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS LÍMITES DE SEGURIDAD, ENCLAVAMIENTOS Y PUERTAS FUNCIONEN CORRECTAMENTE. REPARE SI ES NECESARIO.
ENG: VERIFY E-STOPS WORK PROPERLY. REPAIR IF NECESSARY
ESP: VERIFICAR QUE LOS PARADOS DE EMERGENCIA FUNCIONEN CORRECTAMENTE. REPARAR SI ES NECESARIO.
ENG: RECORD THE MACHINE HOURS HYD OIL LEVEL AND TEMP ADD OIL IF NECESSARY
ESP: REGISTRE LAS HORAS DE LA MÁQUINA, EL NIVEL DE ACEITE HIDRÁULICO Y LA TEMPERATURA. AÑADA ACEITE SI ES NECESARIO.
ENG: AUTO LUBBER / ESP: LUBRICADOR AUTOMATICO
ENG: ADD IF LEVEL BELOW HALF, ADJUST AIR TO 65 PSI, SET DURATION TO 2, RECORD CYCLES AND SET TO 500
ESP: AÑADIR SI EL NIVEL ESTÁ POR DEBAJO DE LA MITAD, AJUSTAR LA PRESIÓN DE AIRE A 65 PSI, CONFIGURAR LA DURACIÓN EN 2, REGISTRAR LOS CICLOS Y CONFIGURAR A 500.
ENG: THERMOLATORS / ESP: TERMOLATORES:
ENG: CHECK FOR LEAKS AND PROPER OPERATION REPLACE THERMOLATOR IF NECESSARY
ESP: COMPROBAR SI HAY FUGAS Y SI FUNCIONAN CORRECTAMENTE. SUSTITUIR EL TERMOLADOR SI ES NECESARIO.
ENG: EXTRUDER / ESP: EXTRUSORA
ENG: CHECK LUBE LEVEL ON THRUST BEARING LEVEL SHOULD BE AT MIDPOINT OF SIGHT GLASS ADD IF NECESSARY
ESP: COMPROBAR EL NIVEL DE LUBRICANTE DEL COJINETE DE EMPUJE. EL NIVEL DEBE ESTAR EN EL PUNTO MEDIO DEL VISOR. AÑADIR SI ES NECESARIO.
ENG: CLAMPING / ESP: REPRIMICIÓN
ENG: VERIFY AUTO LUBER IS WORKING PROPERLY REPAIR IF NECESSARY
ESP: VERIFICAR QUE EL ENLUCIDOR AUTOMÁTICO FUNCIONA CORRECTAMENTE. REPARARLO SI ES NECESARIO.
ENG: STRIPPER: VERIFY PROPER OPERATION REPAIR ALL AIR LINES REPLACE BAD BOLTS AND ADJUST AIR FOR PROPER OPERATION
ESP: DESMONTADOR: VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO, REPARAR TODAS LAS LÍNEAS DE AIRE, REEMPLAZAR LOS TORNILLOS DAÑADOS Y AJUSTAR EL AIRE PARA UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO.
ENG: RESERVOIR: VERIFY PROPER OIL LEVEL ADD IF NECESSARY USE PENNZOIL AW-68 HYDRUALIC OIL OR EQUIVLENT
ESP: DEPÓSITO: VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE ADECUADO. AÑADA SI ES NECESARIO. UTILICE ACEITE HIDRÁULICO PENNZOIL AW-68 O EQUIVALENTE.
ENG: INDEX HEAD / ESP: INDICE
VERIFY LEVEL OF OIL IS TO THE MIDPOINT ADD IF NECESSARY MOBIL 630 OR EQUAL
ESP: VERIFIQUE QUE EL NIVEL DE ACEITE ESTÉ A LA MEDIA. AÑADA SI ES NECESARIO MOBIL 630 O EQUIVALENTE.
ENG: GEAR REDUCER / ESP: REDUCTORA DE ENGRANAJES:
ENG: CHECK LEVEL OF OIL AND ADD IF NECESSARY USE MOBIL 600W OR EQUAL
ESP: COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE Y AÑADA SI ES NECESARIO. UTILICE MOBIL 600W O EQUIVALENTE.
ENG: CHECK OPERATION OF INDEX HEAD CLEAN ALL DIRT AND OIL OFF OF PROBES
ESP: COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL CABEZAL DE ÍNDICE. LIMPIAR TODA LA SUCIEDAD Y EL ACEITE DE LAS SONDAS.
ENG: VERIFY TRIGGER BAR ACTUATION IS THE SAME FOR ALL STATIONS NOTIFY TOOL SHOP IF THERE ARE ISSUES
ESP: VERIFICAR QUE EL ACCIONAMIENTO DE LA BARRA DE DISPARO SEA EL MISMO PARA TODAS LAS ESTACIONES. NOTIFICAR AL TALLER DE HERRAMIENTAS SI HAY ALGÚN PROBLEMA.
ENG: EMPLOYEE PERFORMING PM
ESP: EMPLEADO REALIZANDO PM
Click here to sign
Source: Pretium Packaging [Global Org] (Community Member)
